No exact translation found for عُمر البَقاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عُمر البَقاء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Right. And what's the cutoff age for children?
    حسناً و ما عمر البقاء مع الأطفال ؟
  • The good health of any population is absolutely critical to its longevity and future survival.
    الصحة الجيدة لأي سكان عامل حاسم للغاية في طول العمر والبقاء في المستقبل.
  • It's already a year since I exceeded the legal age and she can't do it any more.
    ،لقد تخطيت العمر المسموح للبقاء بسنة كاملة ولم يعد بالإمكان أن أبقى أكثر
  • The kid was like a professional runaway. From the age of eight, he couldn't stay anywhere more than a couple of months.
    الفتى كان كالهارب المُتمرس، منذ الثامنة من عمره، لم يتحمل البقاء
  • Regular resources are the foundation for UNICEF country programming that give the organization staying power, longevity and continuity.
    فالموارد العادية هي أساس البرمجة القطرية لليونيسيف التي تعطي المنظمة قوة البقاء وطول العمر والمقدرة على الاستمرار.
  • The analysis must be complemented, as will be seen in the text, by the indicator of additional life expectancy or survival at more advanced ages.
    وينبغي استكمال التحليل، كما سيتضح في النص، بمؤشر إضافي عن العمر المتوقع أو البقاء على قيد الحياة حتى سن متقدمة أكثر.
  • They make it possible to assess collision avoidance manoeuvres, collision flux and damage statistics, disposal manoeuvres at end-of-life and re-entry survival and re-entry risk analysis.
    وهي تمكِّن تقدير مناورات تجنُّب الارتطام وإحصاءات تدفق الارتطام والأعطاب، ومناورات التخلص عند انتهاء العمر النافع، وتحليل البقاء عند العودة ومخاطر العودة.
  • Two million girls are forced into prostitution. In the developing countries about 250 million children under the age of 15 have to work in order to survive.
    ويضطر مليونان من البنات على ممارسة الدعارة، وفي البلدان النامية يضطر قرابة 250 مليون طفل دون الخامسة عشرة من العمر إلى العمل للبقاء على الحياة.
  • In recent times, greater longevity has resulted in situations where many older people live for longer periods in some form of dependency on younger generations.
    وقد أدت الزيادة في طول العمر مؤخرا إلى بقاء كثير من المسنين على قيد الحياة لوقت أطول، معتمدين بشكل ما على الأجيال الفتية.
  • The increase in lifespan implies that many adults may be able to share knowledge and resources with younger generations over a longer period of time. In recent times, greater longevity has resulted in situations where many older people live for longer periods in some form of dependency on younger generations.
    وقد أدت الزيادة في طول العمر مؤخرا إلى بقاء كثير من المسنين على قيد الحياة لوقت أطول، معتمدين بشكل ما على الأجيال الفتية.